ビジネスの現場では、急な計画変更やクライアントからの要望により、「予定よりも納期を早めてほしい」とお願いしなければならない場面があります。
特に海外の取引相手に対しては、単に「早くしてください」と伝えるだけでは、相手に無理を強いている印象を与えかねません。相手の立場を尊重しつつ、こちらの緊急性を正しく伝えるには、適切な英単語の選択と丁寧なメール構成が不可欠です。
この記事では、「納期を早める」を意味する最もプロフェッショナルな単語 expedite の使い方と、相手が快く対応したくなるような依頼メールの例文をご紹介します。
「納期を早める」の正解はExpedite!その理由とニュアンス
日本語の「納期を早める」や「進捗を促進させる」に最も近い英語が expedite(エクスペダイト) です。
ビジネスシーンでよく使われるこの言葉には、「(手続きなどを)迅速に処理する」「はかどらせる」というポジティブな響きがあります。単に「早く(Fast)」と言うよりも、**「プロセスを効率化して早めてほしい」**というプロフェッショナルなニュアンスが伝わるため、依頼された相手も「最善を尽くそう」という気持ちになりやすい表現です。
他にも「Move up the schedule(予定を繰り上げる)」といった表現もありますが、メールの件名や公式な依頼では expedite を使うのが最もスマートです。
納期短縮を依頼する際の3つの鉄則
納期を早めてもらうのは、相手に負担をかける行為です。以下の3点を守ることで、こちらの要望が通りやすくなります。
- 理由を具体的に添える
「急いでいるから」だけでなく、「プロジェクトの開始日が早まった」「最終顧客からの強い要望がある」など、なぜ早める必要があるのかという背景を伝えます。 - 「可能であれば」というクッション言葉を入れる
命令形にならないよう、「If possible(もし可能であれば)」や「We would appreciate it if…(〜していただければ幸いです)」といった丁寧なフレーズを使い、相手に検討の余地を残します。 - 返信の期限と感謝を伝える
相手も調整に時間がかかるため、「〇日までに可否を教えてほしい」と期限を切りつつ、検討してくれることへの感謝をあらかじめ述べておきます。
相手に配慮したメールの書き方については、こちらの記事でも詳しく解説しています。
【シーン別】コピーして使える「納期短縮」の英語メール例文
状況に合わせた3つのパターンをご紹介します。
パターン1:標準的な納期短縮の依頼(丁寧な表現)
無理のない範囲で、まずは打診してみたい時に適した文面です。
パターン2:プロジェクトの変更による至急の依頼
理由を明確にし、緊急性を伝えつつも礼儀正しさを保つ構成です。
パターン3:追加費用を検討してでも早めたい場合
「コストを払ってでも優先してほしい」という本気度を伝えるパターンです。
まとめ:感謝の意を添えて円滑な進行を
英語で納期を早めるよう依頼する際は、以下のポイントを大切にしましょう。
・「Expedite」という単語を使い、プロフェッショナルな印象を与える。
・納期短縮が必要になった背景(理由)を誠実に伝える。
・追加費用の負担も視野に入れ、相手にとってのメリットや妥協点を示す。
依頼を受け入れてもらった後は、当たり前だと思わずにしっかりとお礼を伝えることで、次回の取引もスムーズになります。あなたの誠実な姿勢が、ビジネスの成功を後押しします。


