入金

英語・交渉

海外送金の手数料負担を英語で交渉・確認|OUR/SHAの例文とマナー

海外送金時の中継銀行手数料をどちらが負担するか、英語で確認・交渉するための例文を解説。OUR、SHA、BENの意味や、請求額通りに入金してもらうための丁寧な依頼・指摘テンプレートを紹介します。
英語・依頼

領収書の発行依頼・送付の英語メール例文|ビジネス基本表現とマナー

領収書(Receipt)の発行依頼や送付で使える英語メールの書き方を解説。件名の付け方や必須の記載項目から、コピー&ペーストで今すぐ使える依頼・送付・修正のテンプレート3パターンを紹介します。
英語・請求・入金・支払い

クレジットカード決済エラーの英語メール例文|再試行の依頼と失礼のない伝え方

クレジットカード決済が通らなかった顧客へ送る英語メールの書き方を解説。相手を責めずに再決済を促すマナーや、有効期限切れ・情報の更新をお願いする際の例文テンプレートを3パターン紹介します。
英語・請求・入金・支払い

「入金を確認しました」の英語メール例文集|受領報告と次への一言

ビジネスで使える「入金を確認しました」の英語メール例文を解説。「Thank you for the money.」だけでは少し素っ気ない気がするし、受領報告の基本マナーから、発送やプロジェクト開始を伝える「次への一言」まで、コピー&ペーストで今すぐ使えるテンプレートを3パターン紹介します。
報告・連絡

入金遅延の返信メールはどう書く?取引先への対応マナーと注意点を例文付きで解説

取引先から入金遅延の連絡が来た際の適切な返信方法を解説します。感謝の伝え方から、期限の念押し、分割払いの相談まで、関係を壊さずに自社の利益を守るコピー&ペースト可能な例文を掲載。
お願い・依頼

【社外】分かりやすい、入金のお願いメールの書き方と例文

取引先への入金のお願いは、丁寧かつ明確なコミュニケーションが求められます。相手との信頼関係を維持するためにも、適切なマナーを守ってメールを作成することが重要です。ここでは、入金のお願いメールの書き方と例文をご紹介します。
PAGE TOP